很快林逸就相中了一本,却是香港波文局,1973年出版黄俊东的话集,硬装版本,品相九品朝上。
对于黄俊东,很多内地读人不怎么熟悉,林逸却是知道,此人著作不多,却部部都是精品。
此刻,拿到这本装帧漂亮的话集,只见外面是牛皮纸色泽的精美护封,打开护封,则是大红喜气的封面,竖行名话集,名右角上面有一枚“黄俊东”小印章,名下脚,则是题名者董桥的印鉴董桥?又是董桥!
打开这本的内页,只见安插很多精美的插图,很多都是关于话内容的,而在最后面的版权页,则是详细地写着,1973年版,印量2000册,平装20元,精装35元。可以说整本装帧精致,页码厚重,让人爱不释手。
旁边神州店老板欧阳先生见林逸似乎很喜欢这本,就笑眯眯地说:“先生,如果喜欢的话,就买去吧,这本不多了,几乎已经绝版,我这里卖了也就没有了,现在连收都收不到。”
那意思是这已经不会再有了,属于珍本。
林逸真的很喜欢这本,不过还是谨慎地问了一下价格。欧阳老先生也爽利,报价:“2500元,最少的啦。”
林逸眼皮子直跳,这个价码超出了他的心理价位,不,应该是大大超出才对。
见林逸不做声,欧阳先生就解释说:“先生,这个价格其实已经很低了,你可以去查一查的,2007年的时候这本是已经在你们那边的旧网上拍出了2000元的价格。现在过去四年,未售区标价已经达到3000、5000”
林逸开始迷惑了,这本为什么这么贵啊?除了港版,绝版,印量少,董桥题签外,的内容有哪些独到之处呢?难道说现在话著作真的已经炒作到了这样的境地?
见林逸似乎还在犹豫,欧阳先生就又从架上取出两本,热情地说道:“这两本也是黄先生的著作,是我以前一块收藏的,你要是喜欢的话,便宜给你。”
林逸看了看,却是一本现代中国作家剪影和一本猎小记。
这三本话,按出版时间排是,现代中国作家剪影(1972年,未标印数)、话集(1973年,印数两千册)、猎小记(1979年,印数五千册)。
按照欧阳老先生介绍说,黄俊东之话于珍籍版本、人物掌故、藏票、木刻版画、西洋文坛,悉皆涉猎,各种不同品位的爱人都可以从他的话里找到共鸣。黄俊东的话可以从新文学作品的初版本,忽地跳跃至柳敬亭有话本传世吗;从周作人晚年札一百通跳跃至食的学问和睡的问题;从鲁迅作品在日本跳至西西里诗人郭新摩都;从从翻版说到阿英跳至西班牙老作家阿左林逝世。相比之下,很多内地的话作者在广泛性和趣味性上,均不及黄俊东的自由自在。
当然,说到这里,欧阳先生还是很谨慎地说,这是他一家之言,当不得真。
林逸笑笑,说没关系,自己也是半路出家,对这方面了解很少。
事实上,林逸之前倒也接触过黄俊东的话著作,尤其这几年趁着“话热”当口,内地有几家出版社就翻印了黄俊东的,一本是陕西出版社的克亮话(克亮是黄俊东的笔名),一本即用了原名云南出版社出版的猎小记,两本,装帧之差,令人发指。
在话中,极少有将“鲁迅”写错的,林逸见过三本写错,一本是很畅销的吴兴文先生的我的藏票之旅,还是在很知名的三联店出版,内文有一处竟然将鲁迅错印为“鲁讯”;另一本是蠹鱼集,在目录页很醒目地错为“鲁讯”;很遗憾,黄俊东话集第568页的图片说明错得更搞笑:“鲁迅在日本仙台学医时与学友留影,最左者即为鱼迅,”鲁鱼亥豕的典故真的有了现代版。
相比起来,陕西出版的克亮话和云南出版社的猎小记更不敢恭维,不仅错别字很多,纸张粗劣,装帧更是土得掉渣。可就是这样“差劲”的,竟然也能卖上50多块钱,很多读人真的是“瞎了眼”。
欧阳先生不知道林逸在想什么,还以为被自己给说动了,就继续说,这两本如果全要可以给个友情价
香港友联出版社1972年出版的现代中国作家剪影,一版二印,印数不详,两重护封平装本,可以说品相完美,最低1200元出;
香港明窗出版社1979年出版的猎小记,封面有齐白石作“夜读图”,初版本仅印5000册,最低1500元出。
带上林逸手中那本价值2500元的话集,三本合计5200元。
不过
欧阳先生又话锋一转,说林逸初次来旧店,又是来自内地,看在关照大陆同胞的情谊上,再给予200元优惠,只需5000元即可。
听完欧阳先生的报价,林逸差点咬到舌头,之前他听说这家旧店每月营业额高达十几万,还不信,但现在,信了!
三本,5000块
两个字厉害!
无弹窗,百度搜索(云[来]阁),里面更新速度快、广告少、章节完整、破防盗
Copyright 2021宝石小说All Rights Reserved