当前位置:宝石小说>历史军事>洗烽录> 第十一章 雄狮咆哮天山下
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第十一章 雄狮咆哮天山下(2 / 2)

就在弯刀被截断的一霎那,阿不答剌左拳紧跟而进,穿过金网露出的空隙,狠狠地击中了艾答慕思的下颌。艾答慕思大叫一声,头脑后仰,口中喷出半天高的血雾。

这一拳大出艾答慕思的预料,他眼前一黑,右手金刀不由又是一滞,阿不答剌第三招仿如水之就下,连绵不绝,趁势一翻右腕,半截断刀又已经斩上了艾答慕思的手背。

饶是艾答慕思撤刀抽身得快,手背上兀自被划出条一寸多长的伤口,鲜血泊泊涌出,不由五指一软,金刀脱手落下。这一劈一击一斩,阿不答剌筹划已久,大胆施用,终于大获成功。此刻见金刀落下,他抬左脚尖轻轻一踢,已经抄入了自己左手。

失去了黄金长刀,艾答慕思就象只被拔了牙的狮子一样,再无斗志。他知道情势危急,若再犹豫片刻,说不得,今天性命就要断送到这个叛徒手里了。急切间一个旋子侧翻出去,甩开两腿,没头就跑。

阿不答剌左手半截弯刀,右手黄金长刀,挥舞如轮,随后追去。他脚力却不及艾答慕思,起步又晚,才奔了十数丈,发现敌人距离自己已经越来越远了。于是一咬牙关,奋力挥动左手金刀,上臂一振,腕子一抖,金刀脱了手,仿佛一条金龙似的,直向艾答慕思后心飞去。

金刀来得迅如疾风,刀刃又是锋利无比,艾答慕思哪敢回身去接,只顾脚下发力,加速奔跑。但他除非是大罗神仙,懂得飞行之术,否则哪里逃得过脱手远掷的兵刃?当时只觉脑后金风越来越近,不由叹道:“罢了罢了,不想我今日毙命在此处也!”就欲停步等死。

说时迟,那时快,突然间斜刺里飞出一道银芒来,不偏不倚,正打在金刀刀背之上。金刀去势不减,经此一击,却改变了方向,直往天上斜飞出两三丈高,才掉头落下。还没落地,早被一只长袖挥起,卷住金刀刀柄,送到右掌之中。阿不答剌大惊望去,只见阿厮兰临风翩然而立,笑着以手抚胸施礼道:“阁下既已胜了,何苦定要赶尽杀绝?”

阿不答剌怒道:“莫非阁下也想来试我的刀法么?!”“不敢,”阿厮兰笑道,“阁下的武功、智计,我都佩服得五体投地的也,不过狮子护狮子,说不得,要向阁下讨个情面。”

阿不答剌手中半截弯刀一横:“胜得过我掌中刀,再求情却也不迟!”阿厮兰笑道:“我也正有此意哩。”右手黄金长刀一晃,与先前艾答慕思的动作一般无二,“呼呼”劲风中,也舞成一张金网,罩住了全身。

明明刚才自己已经破了艾答慕思所用的这一招了,怎么阿厮兰还敢使用?阿不答剌心中踌躇,表面上却一点也不表露出来,只是轻蔑地冷笑。待要想别的办法破他,看他防守如此严密,一时拿不出好的主意来。而且阿厮兰和艾答慕思一般动作,分明是在向自己挑战,自己要是换了别的招术,不免要被他嘲笑。

阿不答剌咬一咬牙关,手中仗着半截弯刀,狠狠心,就和刚才一样,一个进步,挺刀向黄金障围中刺去。“当”的一声,半截弯刀又被砍断。但因为此次手中的刀短,这一下几乎削到了他的手指,他急忙弃刀抽手,同时左拳从对方左肩露出的空档趁隙直进,捶向阿厮兰的下颌。

阿厮兰将膝一曲,他的身高本来就比艾答慕思要低上一个头,这一来,阿不答剌的拳头就从他头顶擦过,打了一个空。阿厮兰趁对方发力过猛,下盘不稳的机会,左脚横扫,攻向阿不答剌的胫骨。

阿不答剌一个踉跄,勉强避过来腿。阿厮兰左腿不中,右腿再扫。阿不答剌刀法虽然厉害,纵跃身法却并不高明,眼见难以躲避,干脆咬牙挨着受他这一腿,同时趁势躺倒,卸去了敌招一大半的力气,小腿只是一痛,却并没受伤。他躺在地上,着地一滚,躲出一丈多远,右手早把跌在草地上的阿厮兰的短刀捡了起来。

这几下倏起倏落,攻得妙,躲得也好,真是精彩绝伦。艾答慕斯被阿厮兰所救,本来已经停住了脚步,定睛看他两人放对,此刻不禁长叹一声:“罢了,罢了!”自知刀法比起这两人来,或许不惶多让,但经验、智计和临敌的应变都要差得太远。他跺一跺脚,干脆离开战场,重新撒腿逃开。要不是肩负巴比伦法王廷的重任,只想就此逃回西方去,再也不到东边来了。

阿不答剌捡起了阿厮兰的短刀,一个鱼跃站起。阿厮兰挺着黄金长刀,已经扑到近前,一刀劈向对方左肋。阿不答剌向右一缩,横刀来挡。“当当”数声,两人已经电光火石般地交手了七八个回合。

这一交手,精钢短刀对黄金长刀,仿佛又是阿厮兰和艾答慕思的决斗。只是两人的兵器都不趁手,才七八合,已经各自迭遇险招。再斗七八个回合,两人不约而同地左右跳开,“呼呼”喘气,心中都是暗赞对方了得。

阿不答剌向四下一望,已经看不到艾答慕思的身影了,心想再和阿厮兰打下去也没有什么意义。于是把精钢短刀往对方脚下一掷:“天山脚下的狮子,果然厉害呵。却不知奥米兹比你如何?”

阿厮兰笑笑,也把黄金长刀掷给对方,然后弯腰捡起了自己的短刀。他用手一指额头:“奥米兹宝贵的是他头脑,而非四肢。四肢只是头脑的辅佐啊。”阿不答剌点点头。阿厮兰反问道:“波斯的札兰丁,比你又如何?”

阿不答剌苦笑一下:“当日花剌子模的札兰丁,英武无双,力搏狮虎,却一般败在蒙古人手下,客死印度。今日这个札兰丁再厉害又能如何?不过纠集三五十人,劫掠蒙古的商队、烧杀蒙古的哨所而已,难以成就大事啊!”

虽然他有点答非所问,倒似乎说进了阿厮兰的心里。阿厮兰笑笑,安慰他说:“英雄非一人可做的,鞑子非一年可除的,你又何必如此慨叹。”阿不答剌道:“中国民风孱弱,亦已四处揭竿而起,以抗鞑子暴政,你我的家乡,却尚无此等英雄现世也。只是蒙古人驱了百姓自相攻伐呵……”

当时统治中亚细亚的蒙古伊儿汗国,和统治新疆西部与巴尔喀什湖到咸海间地域的蒙古察合台汗国,都因为内部贵族间的矛盾,分裂为数个部分,连年攻战不休,伊儿汗国更受到北方术赤系钦察汗国的进攻。阿不答剌所说的,就正是这样一种情况。

当下阿厮兰道:“蒙古人自相攻伐,是自乱其心智也,他的末日,还会远么?”阿不答剌盯着阿厮兰,缓缓说道:“今日赍了法王廷旨意,要取艾答慕思王的神矛,你我是敌非友,他日倒或能并肩作战,共抗鞑子哩。”阿厮兰笑道:“此去濠州,路已不远,你我且待此间事了,再讲说日后罢。”

※※※

作者按:关于元代语言

元朝是一个多民族的大一统的王朝,商业发达,百货凑集,市民文化在宋代的基础上又有了长足的进步。北曲、南戏、说话(说书)等文艺形式广受欢迎,所流传下来的脚本,基本保留了当时代人的口语特色,在今天看来,古朴却不典雅,轻松幽默,有其独特的魅力。

元朝因为蒙古人占统治地位,因此蒙古语就不免对中原汉语的语法、发音等各方面都产生了巨大的影响。金庸先生在名著《射雕英雄传》中提到过“歹”字就是来源于蒙古语。当时的口语甚至书面语中,都融入了相当多的蒙古音译词,和蒙文硬译文体。一直到明朝初年,这种习惯还在相当程度上保留着,如朱元璋就用现在看起来很不规范也很可笑的硬译式公牍文体写过《谕西番罕东毕里等诏》:

“奉天承运的皇帝教说与西番地面里应有的土官每知道者:俺将一切强歹的人都拿了,俺大位子里坐地有。为这般上头,诸处人都来我行拜见了。俺与了赏赐名分,教他依旧本地里面快活去了……”

拙作为了体现时代特色,尝试将人物语言往当时的口语上靠拢,当然,其中也去除了一些诸如“……有”、“……上头”、“……么道”之类完全来源于蒙古语法的句式,“米罕”(肉)、“答剌孙”(酒)、“撒因”(好)等非必要也非专有名词的蒙古音译词汇,以及“底”(的)、“每”(们)之类现代已经完全不再使用了的写法。希望能够读懂《水浒传》等明朝白话文体的读者,就可以较轻松读懂拙作中的人物对话。因为学识有限,部分语言运用可能会生涩甚至发生错误,这就要请方家们多多原谅了。当时高丽传下两本汉语教科书,《老乞大》和《朴通事》,要能搞到这两本书,这般呵,在下的学问上头,可以较大提高的有。

16977.16977小游戏每天更新好玩的小游戏,等你来发现!

返回首页 上一页 目录 下一章

Copyright 2021宝石小说All Rights Reserved