《杕杜》:古代难民流亡图
一株孤零零的赤棠,一个孤单单的流浪汉,它们既相映成趣,又相对生愁。赤棠虽然孤单,但它还有繁茂的树叶做伴,而流浪者呢?自己却是光杆司令一个,相比之下,树要比人幸运得多了。他看到孤树,驻足留连,忽然觉得他和树是同病相怜,又忽然感叹人不如树,感触纷繁。踽踽独行的流浪汉自己一个人苦闷叹息,路上风尘仆仆的行人还是有的,但每个人的精神看起来都被生活、功名利禄所驱使,他们的精神枷锁沉重,有着自顾不暇的物质烦恼,哪还会有人肯对一个陌路人雪中送炭。
这时流浪者想到了自己的同胞手足,感觉还是兄弟情深,是别人无法比拟和替代的。异域他乡的流浪者在世态谈凉、人情冷暖的现实中想得很多,此时他只能在想像自己的手足中求得一些慰藉。他的所有想像最终只能化为一声叹息,这个叹息的意思是:行人为什么不来亲近我?我的兄弟不在我身旁,你们为什么不来帮帮我?孤独寂寞,呼天抢地,两个激问中蕴藏着浓重的绝望和忧伤。落难的人犹如落水的人,非常需要救援,可没有人能来救济他,这确实是一声令人心寒的长叹。
路旁赤棠孤零零,树叶倒是密密生。独自流浪好凄清。难道路上没别人,不如同父兄弟亲。叹息来往过路人,为何不与我亲近?兄弟不在无依靠,为何不将我帮衬?
路旁赤棠孤零零,树叶倒是密又青。独自流浪多悲辛。难道路上没别人,不如同姓兄弟亲。叹息来往过路人,为何不与我亲近?兄弟不在无依靠,为何不将我帮衬?
《羔裘》:对待老朋友都变得这么傲慢无礼
卿大夫是西周、春秋时天子和诸侯所分封的臣属,在当时常担任着重要的官职,掌握着所属都邑的军政大权,对属下的各级官员可以随意任免。今天的这位志得意满的为官之人大概就是一位卿大夫,因为只有当时的卿大夫才可以穿这种镶着豹皮的袖口。看来这位卿大夫非常的侍权傲物,甚至趾高气扬、盛气凌人,在对待自己的老朋友时都特别傲慢无礼。这就引得了他的这位故友的不满,甚至写诗来讽刺他。
这位卿大夫穿着的服饰很是威风,脸上带有一副傲慢之态,在对待自己的老朋友时依然如此。友人见到他这个样子,自然会怨愤不平,说道:我不是非要和你交好,只是顾念我们多年的情义。
友人怨愤地写道:
穿着镶豹皮的袖子,对我却们一脸骄气。难道没有别人可交?只是和你顾念情义。
豹皮袖口的确荣耀,对我们却傲慢腔调。难道没有别人可交?只是和你顾念旧交。
《鸨羽》(bǎo):黑暗政治下的无望生活
晋国的政治黑暗,没完没了的徭役使百姓终年在外疲于奔命,根本无法安居乐业、赡养父母和照顾妻子,因而他们发出呼天怨地的声音,强烈抗议统治者的深重压迫。
鸨鸟的飞行能力很差,生性只能浮水,奔走于沼泽草地,不能抓握枝条在树上栖息。而今鸨鸟居然飞集在树上,犹如农民长年从事徭役而无法在家安居务农养家糊口。王室的差事没完没了,回家的日子遥遥无期,大量的田地荒芜失种,老弱妇孺饿死于沟壑,这正是春秋战国各国纷争、战乱频繁的现实反映。所以百姓们用极其怨愤的口吻对统治者提出了强烈的抗议与控诉,他们甚至呼天抢地,表现出自己心中正燃烧着的熊熊怒火。这种怒火随时随地都会像炽热的岩浆一样,冲破地壳的裂缝喷涌而出,推翻这黑暗的统治阶级。
怒火正在积蓄着:
鸨鸟簌簌拍翅膀,成群落在柞树上。王室差事做不完,无法去种黍子和高粱。靠谁养活我爹娘?高高在上的老天爷,何时才能回家乡?
鸨鸟簌簌展翅飞,成群落在枣树上。王室差事做不完,无法去种黍子和高粱。赡养父母哪有粮?高高在上的老天爷,做到何时才收场?
鸨鸟簌簌飞成行,成群落在桑树上。王室差事做不完,无法去种稻子和高粱。用啥去给父母尝?高高在上的老天爷,生活何时能正常?
《无衣》:只是没有了你亲手做的衣裳
丈夫本来有一位心灵手巧的妻子,家庭生活非常美满温馨,不幸的是妻子早亡。有一天他拿起一件衣裳想要穿在身上,不禁睹物思人,悲从中来,发出了肺腑之言:难道说我没有衣裳穿吗?我的衣裳有七件,可是拣了一件又一件,没有一件抵得上你亲手缝制的那样舒适美观。让人不由地感叹,好痴情的丈夫,好苦命的妻子。
丈夫在悲伤中写下了这首诗:
难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你亲手做的,既舒适又美观。
难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你亲手做的,既舒适又温暖。
《有杕之杜》(dì):热切期盼能与君子得到交往
古往今来,人与人之间的交往是不可缺少的,因为人类都有着一种共生的需求,这种需求又是以人们的相互帮助、彼此交流为基础的。一旦这种需求得不到满足或有所缺憾时,内心就会产生孤独感。当这种共生需求得到满足后,孤独感自然就会随之消失。这里就有一位孤独者,他在热切地期盼着友人能够来访,可以共饮谈心,以解孤独寂寞的苦楚。
杜梨树长在荒野的偏僻处,果子小而且非常酸涩,向来被人所冷落,显得孤零零的。就像这位孤独者一样,似乎与外界隔上了一堵墙,失去了和朋友之间的交往,深感孤独。为了摆脱这种孤独感,获得精神上的慰藉和寄托,他力图改变这种与世隔绝的处境,渴望有良友来访,从而彼此建立友谊,交流感情。
他的眼光是期待的,态度是诚挚的,款待方式是殷勤的,他甚至频频地召唤,希望君子能够来访做客,可见他寻友的愿望是多么的强烈!看来他对君子是颇有好感的,他热切期盼与君子交往,如果有君子来他的家中做客,他会端上美酒佳肴,殷勤款待。用这样的方式,一来是表明自己的好客诚意,二来则是可以交流情感,加深友谊。
至于他的盼友愿望是否能实现,这里暂且不去讨论。不过有一点则是可以肯定的,就是他原先的孤独感,通过自己的表达,已经有所宣泄,得到了一定程度的缓解。我们通过他的表达,可以联想到一副生动的画面:荒野的古道旁,立着一株孤零零的杜梨树,一位盼友的人,站在那里翘首苦盼君子来访,那殷切的神态,还有那热情款待君子时的情景,真是历历在目。
那棵杜梨真孤独,长在路左偏僻处。那位君子有风度,可愿屈就来访吾?爱贤盼友欲倾诉,何不请来喝一壶?
那棵杜梨真孤独,长在路右偏僻处。那位君子有风度,可愿屈就来看吾?爱贤盼友欲倾诉,何不请来喝一壶?
《葛生》:和深爱的丈夫再也无法相见了
晋献公自即位以来,就不停地开拓疆土,驱逐众多的少数民族,吞并了十七个小的诸侯国。就连日后三十六计之一“假道伐虢”的典故,也是晋献公的作为。假道伐虢用在军事上,就是借口向对方借道为名,其实是行消灭对方之实。
从历史发展的潮流来看,晋献公的作为,为儿子晋文公日后成为春秋五霸之一,确实奠定了很好的基础。但是对于晋国的老百姓来说,这一切却是那么的悲惨,有多少男儿战死沙场,每天又有多少的老幼妇孺在不停地痛哭悲泣。
今天的这位女子,可能就是因为丈夫已经战死沙场,她来到丈夫的坟前,来抒发哀悼想念之情。葛藤和蔹草的生长各有托付,说明丈夫生前的时候,夫妻二人的关系是非常相亲相爱的。可是如今,丈夫已经不在人世了,一切都感觉那么的荒凉凄清、冷落萧条。如今的女子,已经是形单影只,孤独寂寞,好不悲凉。思念让她通宵达旦地辗转难眠,日复一日,年复一年。她甚至感觉百年之后会是一件幸福的事情,因为这样的话,他们夫妻二人就又能团圆了。
思念,永远地思念:
葛藤生长覆荆树,蔹草蔓延在野土。我爱的人葬这里,独自再与谁共处?
葛藤生长覆丛棘,蔹草蔓延在坟地。我爱的人葬这里,独自再与谁共息?
牛角枕头光灿烂,锦绣被子色斑斓。我爱的人葬这里,独自再与谁作伴?
夏季白日烈炎炎,冬季黑夜长漫漫。百年以后归宿同,与你相会在黄泉。
冬季黑夜长漫漫,夏季白日烈炎炎。百年以后归宿同,与你相会在阴间。
Copyright 2021宝石小说All Rights Reserved